한자어 공부 [2008.12.04]

posted on 04 Dec 2008 21:11 by noki

วันนี้ 한자어 อีกแล้วครับพี่น้อง ฮือๆๆๆๆๆ

รากศัพท์ของคำว่า  แปลว่า 아직 (ยัง)

미혼 -  โสด (아직 안 결혼했어요)

혼 = 결혼

 

미정 -  ยังไม่ได้ตัดสินใจ (아직 결정 못했어요)

정 มาจากคำว่า 정하다, 결정하다 ซึ่งหมายถึง ตัดสินใจ

 

รากศัพท์ของคำว่า  แปลว่า 이미 (แล้ว,เสร็จแล้ว) 

기정 : ตัดสินใจแล้ว (이미 결정하다)

기정 사실 : ข้อเท็จจริงที่ชัดเจนอยู่แล้ว, เรื่องที่กำหนดแล้ว

 

기성복 : เสื้อผ้าสำเร็จรูป

기성 = การเกิดขึ้นแล้ว, มีอยู่แล้ว  복 = เสื้อผ้า

 

รากศัพท์ของคำว่า แปลว่า 같이 ด้วยกัน

동료 : เพื่อนร่วมงาน

 

동창 : เพื่อนร่วมโรงเรียน 같은 학교를 졸업한 사람.

창ในที่นี้มาจาก 창문 คือหน้าต่าง

(คนที่เรียนหน้าต่างเดียวกับเรา คือเรียนโรงเรียนเดียวกันกับเรานั่นเอง)

 

동기동창 : เพื่อนร่วมรุ่น 같은 시간에 같이 공부했어요.

동행 : เพื่อนร่วมทาง 같이 하는 친구

(ส่วน 행 มาจาก 여행)

 

인생의 동행 : เพื่อนคู่ชีวิต (กริ๊วๆๆ)

인생 = ชีวิต

 

동생 : น้อง

동= 같이 / 생 = 살다, 태어나다

 

동반 (동반자) : ด้วยกัน together

동반하다 : ไปด้วยกัน

부부동반 : ด้วยกันทั้งสามีภรรยา

 

동감 : รู้สึกเหมือนกัน, เห็นด้วย(동의)

감  = 느낌

..................................................................

ETC.

발랄하다 : ร่าเริง, สดชื่น, แจ่มใส, มีชีวิตชีวา 활발하고 귀여워요

มีความหมายใกล้เคียงกับ 밝은 사람, 유쾌한 사람, 활발한 사람 

 

생일 = 생신 (높은 말)  

-------------------------------------------------------------------------------- 끝!!