한자어 공부 [2008.12.04]
posted on 04 Dec 2008 21:11 by nokiวันนี้ 한자어 อีกแล้วครับพี่น้อง ฮือๆๆๆๆๆ
รากศัพท์ของคำว่า 미 แปลว่า 아직 (ยัง)
미혼 - โสด (아직 안 결혼했어요)
혼 = 결혼
미정 - ยังไม่ได้ตัดสินใจ (아직 결정 못했어요)
정 มาจากคำว่า 정하다, 결정하다 ซึ่งหมายถึง ตัดสินใจ
รากศัพท์ของคำว่า 기 แปลว่า 이미 (แล้ว,เสร็จแล้ว)
기정 : ตัดสินใจแล้ว (이미 결정하다)
기정 사실 : ข้อเท็จจริงที่ชัดเจนอยู่แล้ว, เรื่องที่กำหนดแล้ว
기성복 : เสื้อผ้าสำเร็จรูป
기성 = การเกิดขึ้นแล้ว, มีอยู่แล้ว 복 = เสื้อผ้า
รากศัพท์ของคำว่า 동 แปลว่า 같이 ด้วยกัน
동료 : เพื่อนร่วมงาน
동창 : เพื่อนร่วมโรงเรียน 같은 학교를 졸업한 사람.
창ในที่นี้มาจาก 창문 คือหน้าต่าง
(คนที่เรียนหน้าต่างเดียวกับเรา คือเรียนโรงเรียนเดียวกันกับเรานั่นเอง)
동기동창 : เพื่อนร่วมรุ่น 같은 시간에 같이 공부했어요.
동행 : เพื่อนร่วมทาง 같이 하는 친구
(ส่วน 행 มาจาก 여행)
인생의 동행 : เพื่อนคู่ชีวิต (กริ๊วๆๆ)
인생 = ชีวิต
동생 : น้อง
동= 같이 / 생 = 살다, 태어나다
동반 (동반자) : ด้วยกัน together
동반하다 : ไปด้วยกัน
부부동반 : ด้วยกันทั้งสามีภรรยา
동감 : รู้สึกเหมือนกัน, เห็นด้วย(동의)
감 = 느낌
..................................................................
ETC.
발랄하다 : ร่าเริง, สดชื่น, แจ่มใส, มีชีวิตชีวา 활발하고 귀여워요
มีความหมายใกล้เคียงกับ 밝은 사람, 유쾌한 사람, 활발한 사람
생일 = 생신 (높은 말)
-------------------------------------------------------------------------------- 끝!!